罗密欧和朱丽叶 电影电视应用超过30次,使用多种语言,对原创文本有不同程度的忠实性三种英语版本使用莎士比亚文本

罗密欧和朱丽叶 1936年
主管:George Cukor
名选:Norma Shearer、LeslieHoward

受四大奥斯卡奖提名后,多位摄像师表扬适应性高产值, 其他人则欢庆原创文本的忠实处理方式, 尽管Cukor切除近一半莎士比亚文本并缺乏想象力。最近电影学者Stephen Orgel指出,

罗密欧和朱丽叶 1968
主任:FrancoZeffirelli
名选:Olivia Hussey、Leonard Whiting

扎菲雷利切近三分之二莎士比亚线, 但许多批评者认为这部电影敏感改写文本电影获两个学院奖并被提名为最佳图片最佳主管以极小线索和惠趣长发风格, 电影在时代被看成 罗密欧和朱丽叶 少年集说到此,电影长得不错,有些人仍然视之为莎士比亚剧最佳电影改编

罗密欧+朱丽叶 .1996
主任:Baz Luhrmann
名选:Claire Denes, Leonardo DiCaprio

与Cukor和Zeffirelli不同, Luhrmann在20世纪将莎士比亚游戏动作移到美国Verona因此成为“Verona海滩 ”, 开战黑手党和警察局长都称它为“Prince ” 。 Luhrmann的适配可能是三位中最忠实的,即它保留比Cukor或Zeffirelli版本更多的原语 罗密欧+朱丽叶 获提名学院奖并获数大奖电影评论家和莎士比亚戏剧学生都高度评价它